top of page

顏素茵 Dorothy Ngan

土生土長的香港人,單眼皮圓面長髮,散光近視戴眼鏡。為藝文斜槓族,從事口述影像服務工作。

Dorothy Ngan (DD) was born and is living in Hong Kong. DD has a round face with long hair and single eyelids, and wears glasses. She is a slasher in the art field and working on audio description services.

2021.12的夜》,2021數碼打印

2021.12的夜_顏素茵Dorothy Ngan
00:00 / 01:42

夜未央/維港/夜景/繁華/映照/海面/紅的/藍的/紫的/高樓亮麗的皇冠告訴沒有飛機的航道/不要撞過來/水波上/工作船投出一道金光/如海下的燈塔/照出濁水一片慘白

 

晚上,遠望對岸四環九約的一段,華燈不甚璀璨,維多利亞城空餘一點繁華,那瘀傷似的紅的藍的紫的,一閃,又一閃,想起塘西的老美眉,在擠眉,在弄眼。

 

橫度彩色照片,拍攝維港夜景,前景是西九龍貨運碼頭,中景是遠望中上環一帶,亮著點點燈光的高樓大廈,建築物外牆的聖誕燈飾隱約可見,紅、藍、紫的光線映照在海面上。

 

DD的話:

那一個晚上,在那致命的高度,我拍下這張照片,手沒有抖,但一顆心不住抖動,這個我不會在描述中告訴你,如果你知道了,看作品的目光會有不同嗎?作為口述影像員,需要面對,需要叩問,如何(被)描述這種心情和看見?作為創作人,我以有限字數,放了三種想像在此,哪種方案你(我)覺得最適合?

口述影像只是描述的一種方法,有時更近似一種工具,版本持續更新,不會完美,就看看這一刻我們想怎麼(挪)用。

bottom of page